Thứ hai, ngày 14 tháng 04 năm 2016
  • Buôn Trum, xã Đắk Wil, huyện Cư Jút: Tên một giếng nước
  • 13/02/2020 10:26
  • Theo một số già làng, người Ê đê đã sinh sống rất lâu đời ở buôn Trum, xã Ðắk Wil, huyện Cư Jút. Thời đó trong buôn có một giếng nước quanh năm không bao giờ cạn, giếng nước là nguồn cung cấp nước sinh hoạt hàng của người dân. Nhận thấy đây là nguồn nước thiêng được thần linh ban cho nên già làng và người dân đã lấy tên giếng Ea Trum để đặt tên buôn Trum (theo tiếng Ê đê, Trum nghĩa là giếng nước).
  • Buôn K’Nha, xã Đắk Wil, huyện Cư Jút: Tên một giếng nước
  • 06/02/2020 10:06
  • Già làng, người có uy tín Y Nuăn Niê Kdăm, ở buôn K'Nha cho biết, ngày xưa gốc của người Ê đê trong buôn ở buôn Trum, xã Ðắk Wil ngày nay. Khi ấy có một nhóm người Lào từ Buôn Ðôn đến khu rừng gần buôn để săn bắn, do hết nước uống nên tối họ ở lại trong rừng.
  • Buôn Nui, xã Tâm Thắng, huyện Cư Jút: Tên nguồn nước
  • 12/12/2019 14:18
  • Theo Nghệ nhân ưu tú Y Sim Êban thì từ rất lâu đời, người Ê đê đã làm ăn, sinh sống ở buôn Nui. Thủa xưa, do luôn thiếu nguồn nước sạch sinh hoạt nên một số người dân trong buôn đã ra khu vực cạnh buôn đào giếng nước nhỏ để lấy nước.
  • Bon Choih, xã Đức Xuyên, huyện Krông Nô: Bon có nhiều cát
  • 28/11/2019 14:28
  • Già làng Y Sú, ở bon Choih cho biết, trước đây người M'nông Preh đã sinh sống rất lâu đời ở bon Choih. Trong kháng chiến chống Mỹ, người dân trong bon đã di chuyển đến khu vực xã Nâm Nung sinh sống và tránh bom đạn chiến tranh. Sau khi đất nước được giải phóng, các hộ dân vẫn ở lại xã Nâm Nung sinh sống. Đến khoảng năm 1990 các hộ dân mới về lại bon cũ để tái lập bon Choih.
  • Bon Đắk Prí, xã Nâm N’đir, huyện Krông Nô: Tên một con suối
  • 21/11/2019 15:29
  • Già làng Y Vơi, ở bon Ðắk Prí cho biết, trong chiến tranh, nhiều hộ đồng bào dân tộc M'nông sinh sống chủ yếu ở ven suối Ðắk Prí, xã Nâm Nung, huyện Krông Nô ngày nay, nên khi ấy bon làng đã lấy tên suối Ðắk Prí để đặt tên cho bon.
  • Bon Broih, thị trấn Đắk Mâm, huyện Krông Nô
  • 07/11/2019 14:39
  • Theo một số già làng ở bon Broih kể, ngày xưa nhiều bon của người M'nông sinh sống, làm nương rẫy dọc theo suối Ðắk Drô, Ðắk Mâm, Ðắk Sôr, huyện Krông Nô. Khi đó, các bon của người M'nông kinh tế phát triển, người dân đủ ăn, đủ mặc.
  • Bon Rung, xã Nâm Nung, huyện Krông Nô
  • 24/10/2019 10:47
  • Theo già làng Y Xuyên, ngày xưa có nhiều bon của người M’nông sinh sống ở Khu vực căn cứ cách mạng Nâm Nung, xã Nâm Nung, huyện Krông Nô ngày nay. Bấy giờ, tại một bon người M’nông có nhiều người bị bệnh tật, hay điều xui xẻo dẫn đến chết người liên tục. Vì lo sợ tai họa ập đến nên nhiều gia đình đã rời bon đến nơi khác sinh sống.
  • Bon R’Cập, xã Nâm Nung, huyện Krông Nô: Tái lập bon nhiều lần
  • 17/10/2019 09:53
  • Theo một số người già ở bon R’Cập, thời chiến tranh chống thực dân Pháp và đế quốc Mỹ, nhiều bon của người M'nông sống tập trung chủ yếu ở Khu căn cứ cách mạng Nâm Nung (trung tâm xã Nâm Nung, huyện Krông Nô ngày nay). Sau đó, để tránh bom đạn trong chiến tranh do ảnh hưởng chiến tranh và có đất sản xuất nên có một bon của người M'nông phải di chuyển đến nơi khác để sinh sống.
  • Bon Yôk Ju, xã Nâm Nung, huyện Krông Nô: Núi có nhiều cây chuối rừng
  • 10/10/2019 10:26
  • Theo già làng Y Xuyên, trong kháng chiến chống Mỹ, nhiều người M’nông sinh sống ở Khu vực căn cứ cách mạng Nâm Nung, huyện Krông Nô ngày nay luôn bị địch tìm bắt, sát hại. Nhiều người dân phải rời bon trốn vào rừng sâu để không bị địch bắt, đồng thời để tránh bom đạn khi xảy ra chiến tranh.
<< <  1  2  3  4  5  > >>
TIN MỚI NHẤTNAU N’KÔCH MHEXOR XƯV YAZ HLO

Là số lễ hội truyền thống của các dân tộc thiểu số tại chỗ như: Lễ sum họp cộng đồng, lễ mừng được mùa, lễ mừng chiến thắng, lễ cúng bến nước, lễ cúng cơm mới… đã được tỉnh sưu tầm, phục dựng trong những năm qua.

* Jêng rnoh rbŭn bư brah kal e bơh ăp bu nong iê bu nuyh rêh du ntŭk tâm ban: Bư brah tâm rnglăp bon lan, bư brah m’ak gĕh n’sĭt âk ndu ndơ tăm, bư brah dơi tâm lơh, bư brah ndrâm dak, bư brah sông piăng mhe… lĕ dơi n’gor joi răk mray, ndâk njêng tay tâm ăp năm lĕ lăn.

* Zos chor lêr hôix truênx thôngs ntơưv cxuô minhx cxưx nênhs tsơưs ntơưv qơư sưs li: Lêr sum hopx côngx đôngx, lêr phôngv lo kôngz, lêr phôngv ntâus zênhx, lêr côngv hâur đêx, lêr côngv mor blêx yaz… tưz lo xênhr nrar, tror uô tơưv hur chor shông đhâu.